首页 > 动态 > 你问我答 >

酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译及赏析酬乐天扬州初逢席上见赠

2025-06-01 11:25:12

问题描述:

酬乐天扬州初逢席上见赠原文翻译及赏析酬乐天扬州初逢席上见赠,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 11:25:12

原文

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

翻译

在巴山楚水这样荒凉的地方,我已经度过了二十三年的时光,被朝廷遗弃在外。

怀念故友只能徒然吟诵《思旧赋》,回到故乡时,仿佛成了久别归来的异乡人。

沉船旁边有千万艘船驶过,枯萎的树木前面有万千新树生长。

今天听了你为我唱的歌,暂且借着这杯酒振奋我的精神。

赏析

首联通过“巴山楚水”和“二十三年”这两个意象,描绘了诗人长期被贬谪的生活环境,突出了其处境的艰难与孤独。颔联中,“闻笛赋”和“烂柯人”两个典故的运用,进一步强化了诗人对岁月流逝、人事变迁的感慨。颈联以“沉舟”、“病树”自喻,却并不消极,而是以乐观的态度展望未来,认为新的事物总会取代旧的,展现出一种积极向上的精神面貌。尾联则点明了此次会面的意义,表达了诗人对未来生活的希望。

这首诗语言优美,情感真挚,充分体现了刘禹锡作为一位伟大诗人的胸怀与智慧。通过此诗,我们不仅能感受到诗人面对挫折时的坚韧不拔,还能体会到他对生活充满希望的态度。这种精神至今仍然值得我们学习和借鉴。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。