在日常工作中或学术交流中,我们有时会遇到一些英文短语,比如“approved and issued by”。这个短语通常出现在文件、报告或者证书等正式文本中,其含义可以理解为“由……批准并发布”或“经……审核和签发”。
具体来说,“approved”表示“被批准”,意味着某项内容经过了相关机构或个人的认可;而“issued”则表示“发布”或“发放”,表明该内容已经正式对外公布或提供给相关人员。因此,“approved and issued by”整体上强调的是权威性和正式性,通常用于表达某个文件或决定是由特定组织或个人负责最终确认和传播的。
例如,在一份政府公告中可能会写到:“This document is approved and issued by the Ministry of Health.” 这句话的意思是:“本文件由卫生部批准并发布。”这种表述不仅明确了责任主体,还增强了信息的可信度。
此外,在商业领域,类似的表达也经常出现,比如产品说明书上标注“approved and issued by Quality Assurance Department”,即“由质量保证部门批准并发布”。这类声明有助于消费者了解产品的合规性和安全性。
总之,“approved and issued by”是一个具有明确意义且广泛使用的短语,在不同场景下都有其独特的应用场景和价值体现。希望以上解释能够帮助大家更好地理解和运用这一表达方式!