首页 > 动态 > 你问我答 >

短歌行曹操翻译及赏析

2025-09-05 21:44:17

问题描述:

短歌行曹操翻译及赏析,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-05 21:44:17

短歌行曹操翻译及赏析】《短歌行》是东汉末年著名政治家、军事家、文学家曹操创作的一首乐府诗,全诗情感深沉,语言质朴,表达了诗人对人生短暂的感慨、对贤才的渴望以及建功立业的雄心。以下是对该诗的翻译与赏析总结。

一、诗歌原文

> 对酒当歌,人生几何!

> 譬如朝露,去日苦多。

> 慨当以慷,忧思难忘。

> 何以解忧?唯有杜康。

> 青青子衿,悠悠我心。

> 但为君故,沉吟至今。

> 呦呦鹿鸣,食野之苹。

> 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

> 明明如月,何时可掇?

> 忧从中来,不可断绝。

> 越陌度阡,枉用相存。

> 契阔谈讌,心念旧恩。

> 月明星稀,乌鹊南飞。

> 绕树三匝,何枝可依?

> 山不厌高,海不厌深。

> 周公吐哺,天下归心。

二、翻译

原文 翻译
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当歌唱,人生能有多少时光!
譬如朝露,去日苦多。 就像早晨的露水一样短暂,逝去的日子实在太多。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪激昂慷慨,心中的忧虑难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来解除忧愁?只有饮酒才能暂时忘却。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的人,令我心中牵挂。
但为君故,沉吟至今。 只因思念你,我一直在低声吟诵。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿呦呦鸣叫,吃着野外的艾草。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有贵客来访,奏起琴瑟和笙箫。
明明如月,何时可掇? 那明亮的月亮,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法停止。
越陌度阡,枉用相存。 跨过田间小路,特意前来问候。
契阔谈讌,心念旧恩。 相聚畅谈,心中怀念往日的情谊。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀疏,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 在树上绕了三圈,哪里才是它栖息的地方?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公为了接待贤士,吐出口中的食物,天下人心归附。

三、赏析总结

内容 分析
主题思想 全诗抒发了诗人对人生短暂的感叹,表达对人才的渴求和对统一大业的向往。
情感基调 感伤中带有豪情,既有对人生的无奈,也有积极进取的精神。
艺术手法 运用了比喻(如“朝露”)、借代(如“杜康”)、引用(如“周公吐哺”)等修辞手法。
结构特点 全诗层层递进,由个人情感上升到国家大义,情感真挚动人。
历史背景 创作于东汉末年乱世之中,反映了当时社会动荡、人才难得的现实。
影响与地位 是曹操最著名的作品之一,体现了建安文学“慷慨悲凉”的风格,对后世影响深远。

四、总结

《短歌行》不仅是一首抒发个人情怀的诗篇,更是一部反映时代精神的作品。曹操以朴实的语言表达深刻的思想,展现了他对人生、理想与事业的思考。通过这首诗,我们不仅能感受到他的忧思与抱负,也能体会到那个时代知识分子的共同心声。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。