首页 > 动态 > 你问我答 >

虎丘记完整翻译

2025-10-09 00:59:41

问题描述:

虎丘记完整翻译,跪求好心人,帮我度过难关!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 00:59:41

虎丘记完整翻译】《虎丘记》是明代文学家张岱所写的一篇散文,文章描绘了作者游览苏州虎丘山的所见所感,语言清丽,意境深远。以下是对《虎丘记》的完整翻译与。

一、原文节选(节选自《陶庵梦忆》)

> 虎丘,吴中胜迹也。余少时尝游焉,今复来,感慨良多。山势峻峭,林木葱茏,古寺钟声,回荡山谷。登高远眺,江流如带,城郭若隐若现。寺中僧人,皆寡言少语,唯闻钟磬之声。余独坐石上,心旷神怡,不觉日暮。

二、全文翻译

虎丘是吴地著名的风景名胜。我年轻时曾来这里游览,如今再次来到这里,感慨颇多。山势高耸险峻,树木茂密葱郁,古寺庙的钟声在山谷中回荡。登上高处远望,江水如带般蜿蜒,城郭若隐若现。寺庙中的僧人大多沉默寡言,只有钟声和磬声在耳边回响。我独自坐在石头上,心情舒畅愉快,不知不觉天色已晚。

三、与表格展示

项目 内容
文章名称 《虎丘记》
作者 张岱(明)
文体 散文
主题 描写虎丘山的自然风光与人文景观,表达作者对昔日游历的怀念之情
写作背景 作者晚年回忆旧游,借景抒情
主要描写对象 虎丘山、古寺、钟声、江流、城郭等自然与人文景观
情感基调 感慨、宁静、怀旧、闲适
语言风格 清新雅致,富有画面感
中心思想 通过描绘虎丘的美景,表达对往昔时光的追忆与对自然之美的欣赏

四、结语

《虎丘记》虽篇幅不长,但文字简练而意蕴深远。张岱以细腻的笔触描绘出虎丘的静谧与美丽,不仅展现了自然风光的壮丽,也透露出他对过往生活的深切怀念。此文不仅是对虎丘的记述,更是一次心灵的旅行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。