【hearof与hearfrom的区别】在英语学习中,"hear of" 和 "hear from" 是两个常被混淆的短语动词。虽然它们都涉及“听到”或“得知”的意思,但用法和含义却有明显不同。了解它们的区别有助于更准确地使用这两个表达。
- hear of 表示“听说过某人或某事”,强调的是“对某人或某事有所了解”,但不一定有直接联系。
- hear from 表示“收到某人的来信或消息”,强调的是“从某人那里得到信息或回应”。
简单来说,“hear of”是“听说”,而“hear from”是“收到……的消息”。
对比表格:
| 项目 | hear of | hear from |
| 含义 | 听说过(某人或某事) | 收到(某人的来信或消息) |
| 用法 | 后接人或事物 | 后接人 |
| 例句 | I heard of your new job. | I haven't heard from him yet. |
| 强调重点 | 了解、知道 | 接收信息、回应 |
| 是否有直接联系 | 无直接联系 | 有直接联系(对方发送了信息) |
| 常见搭配 | hear of someone/something | hear from someone |
小贴士:
- 如果你想说“我听说过你最近换了工作”,可以用:I’ve heard of your new job.
- 如果你想说“我还没收到他的回信”,可以用:I haven’t heard from him yet.
通过理解这两个短语的不同用法,可以避免在日常交流或写作中出现错误。希望这篇总结能帮助你更好地掌握“hear of”和“hear from”的区别。


