首页 > 动态 > 你问我答 >

逢入京使的翻译

2025-11-25 04:04:51

问题描述:

逢入京使的翻译,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-25 04:04:51

逢入京使的翻译】《逢入京使》是唐代诗人岑参的一首五言绝句,表达了诗人在边塞途中遇到从京城来的使者时,思乡之情油然而生,并托付书信传递给家人的情感。这首诗语言质朴、情感真挚,是唐代边塞诗中的经典之作。

一、诗歌原文

> 故园东望路漫漫,

> 双袖龙钟泪不干。

> 马上相逢无纸笔,

> 凭君传语报平安。

二、翻译与解读

原文 翻译 解读
故园东望路漫漫 向东望去,故乡的道路漫长而遥远 表达了诗人对家乡的思念和归途的艰难
双袖龙钟泪不干 衣袖沾满泪水,却无法停止 形容诗人因思乡而流泪不止,情绪激动
马上相逢无纸笔 在马上相遇却没有纸和笔 表示当时条件有限,无法写下长篇书信
凭君传语报平安 希望你替我带句话,告诉家里我平安 表达了诗人希望家人安心的心情

三、总结

《逢入京使》通过简练的语言,描绘了诗人身处边塞、偶遇故人时的复杂心情。诗中既有对家乡的深切怀念,也有对家人的牵挂与安慰。尽管没有写信的条件,但诗人仍希望通过使者传达一句“平安”的问候,体现了古人重情重义、含蓄内敛的情感表达方式。

这首诗虽短,却情感深沉,是唐代边塞诗中极具代表性的作品之一,至今仍被广泛传诵。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。